Logo Catalunya Diari
Logo Catalunya Diari
Logo Instagram CatalunyaDiari
Logo Messenger
Imatge de tres persones al carrer amb mascareta.

Estem en guerra contra els superbacteris?

El risc d'usar metàfores bèl·liques en ciència

A les ciències biològiques i biomèdiques és recurrent l’ús de la metàfora de la guerra. S’empra sobretot per referir-se al món microscòpic. Així es denomina als bacteris patògens com a «enemics (invisibles)» als quals hem de «vèncer» o «derrotar» a través de «batalles», «combats» i fins i tot «guerres».

Aquestes metàfores són tan recurrents al nostre llenguatge que no acostumem a qüestionar-les, però, tindria cabuda preguntar-se si utilitzar-les repercuteix d’alguna manera en les nostres accions? És a dir, són les metàfores més que simples exemples?

La selecció natural i el llibre de la vida

En la nostra vida diària, les metàfores són abundants. Les acostumem a fer servir per explicar un tema complex. Sovint és més senzill si establim relacions entre conceptes abstractes i coses que ens semblen familiars. Per això, ressaltem les característiques que tenen en comú. 

Per exemple, en explicar la seva teoria de l’evolució, Charles Darwin va emprar la metàfora de la «selecció natural». Va prendre un element conegut, la selecció artificial d’aus per explicar aquest fenomen nou. 

A la ciència, algunes metàfores han facilitat la comprensió d’un fenomen i han reconduït la direcció de la investigació. Per exemple, referir-se al genoma com a «llibre de la vida» va ser central per al llançament del Projecte Genoma Humà. 

A més, diversos estudis empírics corroboren el poder de les metàfores. Poden influir significativament en com reaccionem a un problema i en les solucions que considerem apropiades. 

«El cos no és un camp de batalla»

La «guerra contra els bacteris patògens» no és l'única «guerra» que la humanitat ha mantingut en contra de microorganismes o malalties. El càncer, el virus del Zika i, més recentment, el coronavirus són només alguns dels nostres «adversaris». 

No obstant això, alguns acadèmics han assenyalat les possibles conseqüències negatives que comporta l’ús de certes paraules o metàfores bèl·liques. 

En el seu assaig La malaltia i les seves metàfores, Susan Sontag va fer una crida a repensar l’analogia que s’estableix entre el càncer i una batalla. Sontag afirma: «No se’ns està envaint. El cos no és un camp de batalla. Els malalts no són les inevitables baixes ni l’enemic». 

A més, reflexionava entorn de la tensió emocional (culpabilitat o temor) que pot ocasionar aquesta metàfora en les persones amb càncer. 

Addicionalment, alguns estudis empírics han demostrat que la metàfora bèl·lica pot reduir la disposició a adoptar estratègies passives per a la prevenció d’aquesta malaltia, així com a augmentar el fatalisme. 

Paraules carregades de nacionalisme i xenofòbia

D’altra banda, el seu ús també pot emmascarar desigualtats socials. A finals del 2015 es va registrar una epidèmia de Zika de dimensió global. I en gener del 2016, Brasil «va declarar la guerra» al Zika. Un estudi va examinar les representacions de l’epidemia en mitjans de comunicació i va revelar que el marc dominant va ser la «guerra».

En aquest cas, l’ús de la imatge bèl·lica va permetre desviar l’atenció de la desigualtat social vinculada al Zika i l’atenció es va bolcar en la «guerra» que es mantenia contra el mosquit que el transmetia.

Andrew Reynolds, autor d’Understanding Metaphors in the Life Sciences i professor de la Universitat de Cape Breton (Canadà), menciona que abordar els problemes de salut en termes de «guerra» pot ajudar a mobilitzar els esforços de salut pública. Tanmateix, adverteix que descriure als bacteris (i altres patògens) com a «enemics» que «envaeixen» la nostra «terra/cos» pot evocar sentiments de nacionalisme polític i xenofòbia. 

Per exemple, durant el seu mandat i en el marc de la pandèmia de la Covid-19, Donald Trump va crear i reforçar l’associació entre els «enemics invisibles» (el coronavirus) i els immigrants. Així, en abril del 2020 va anunciar la «suspensió de la migració» a conseqüència de l’«atac de l’enemic invisible».

Molts altres països van tancar les seves fronteres, però fixeu-vos en la selecció de paraules de Trump. A més, l’expresident havia declarat prèviament que els immigrants il·legals «infestaven» els Estats Units

Si es pensa en una nació com a «un cos», llavors aquesta és vulnerable a una «infecció» o «contaminació» d’agents «forans». És a dir, vulnerable a una «invasió», que té una clara connotació de guerra. 

En l’associació que realitza Trump, els immigrants s’equiparen i es converteixen en virus. I viceversa, els virus en immigrants. En aquesta metàfora, per tant, es deshumanitza als immigrants i es personifica als virus. 

Els bacteris no tenen consciència

Ens centrem en un altre exemple: «la guerra» contra els bacteris patògens multiresistents, també anomenats superbacteris.

L’associació dels bacteris com a «enemics» es troba, almenys, des del descobriment de l’agent etiològic de la tuberculosi en 1882 per Robert Koch, qui els va considerar «els enemics més petits però més perillosos de la humanitat».

El descobriment dels antibiòtics («bales màgiques») va permetre que diverses malalties que en el passat eren mortals avui dia tinguin cura. Malgrat això, el seu ús excessiu va accelerar un procés natural de pressió de selecció que permet que alguns bacteris puguin sobreviure i multiplicar-se tot i trobar-se en presència d’un o diversos antibiòtics. 

En 2019 es van registrar 1,27 milions de morts per infeccions de bacteris multiresistents. I el futur no és gaire prometedor: existeixen alguns microorganismes per als quals no existeix tractament perquè són resistents a tots els antibiòtics disponibles. Tot un repte per a la humanitat. 

No obstant això, usar el concepte de guerra com a forma d’emfatitzar el problema no està lliure de conseqüències. Vejam. La resistència als antibiòtics és un procés evolutiu que no desapareixerà «acabant» amb alguns bacteris. De la mateixa manera, concebre als bacteris des de la metàfora bèl·lica els atorga una espècie de consciència, com si busquessin «evadir» els nostres mecanismes de defensa.   

És a dir, personifiquem i antropomorfitzem a aquests organismes quan només s’estan adaptant a les pressions de selecció. 

Igualment, les metàfores poden evocar diferents ideologies sociopolítiques. Per això, Andrew Reynolds explica que els científics han de pensar en com el seu llenguatge pot ser utilitzat per reforçar agendes no científiques; per exemple, polítiques antiimmigració. 

En un estudi es va dur a terme una anàlisi discursiva d’articles científics que descriuen i emmarquen el fenomen de la resistència als antibiòtics en relació amb la mobilitat global. Els investigadors van observar que els països de destí van ser caracteritzats com a «reservoris» de bacteris multiresistents, producte d’una «pobra higiene» i un «ús inadequat d’antibiòtics». 

En canvi, els viatgers –principalment d’Europa Occidental i Nord-Occidental, Nord-amèrica i Austràlia– van ser definits com a «víctimes inconscients dels bacteris» i els seus països, com «d’alt ingrés» amb «millor higiene» i «consum controlat d’antibiòtics». En resum, es divideix el planeta en territoris saludables i no saludables. 

Més enllà de la guerra

Queda clar que un problema tan ampli i complex com la resistència als antibiòtics no se solucionarà canviant les nostres metàfores. Tanmateix, la seva elecció pot influir en la forma en què abordem la qüestió. 

La nostra comunicació està plena de metàfores. El més important és tenir present quan utilitzar-les, sense assumir la seva eficàcia quan una suposició no està justificada. A més, hem de reflexionar al voltant de què ens volen dir amb elles.

Més enllà de pensar en «enemics», necessitem optar per una millor gestió de l’ús d’antibiòtics en el futur; emfatitzar el bé comú de la humanitat i la confiança en la ciència i mantenir estudis constants de l’evolució microbiana i les seves interaccions. 

Finalment, som holobionts (una associació de diferents espècies), motiu pel qual hem d’entendre les nostres interaccions en termes de «riquesa de diversitat» i «equilibri» més que en «confrontació». 

Citant de nou a Susan Sontag: «I pel que fa a aquella metàfora, la militar, jo diria, parafrasejant a Lucreci: ‘Tornem-la als qui fan la guerra’». 


 

Aquesta notícia és una traducció de l’article publicat originalment en castellà al portal TheConversation.com.