Apunteu bé aquesta data perquè s'estrena nova pel·lícula del magnífic actor Nicolas Cage. El nou film de l'intèrpret sortirà a la llum la setmana vinent, més concretament el divendres 13 de maig.
Tot i que els més supersticiosos diran que és el dia de la mala sort, amb aquesta nova estrena segur que res pot anar malament. I si, per al contrari, tenim un mal dia, serà l'antídot perfecte per contrarestar tot el dolent que ens hagi pogut passar.
El film fa diverses referències a Catalunya
'The Unbearable Weight of Massive Talent' és el nom de la pel·lícula. L'estrena d'aquesta als Estats Units va tenir lloc el passat 22 d'abril, just abans de la diada de Sant Jordi. Aquí, el debut es produirà a finals de la setmana que ve.
En l'argument de la pel·lícula podem observar com apareixen diverses referències al nostre país, mentre que d'Espanya no se'n diu res. D'aquesta manera, Nicolas Cage s'interpreta a si mateix, el qual dona vida a un actor desesperat per aconseguir el paper per a una pel·lícula del director més boig, Quentin Tarantino.
A causa de la gran quantitat de deutes que acumula, accepta anar a Mallorca a la festa d'un multimilionari a canvi d'una gran quantitat de diners i en conèixer a l'home inicien una bonica amistat.
Un petit poble de Catalunya, escollit un dels més bonics de tot Espanya
Però l'argument fa un gir de 180 graus, quan la CIA informa Cage que l'home multimilionari en realitat és un traficant d'armes i ha segrestat una menor, la qual és la filla del president de Catalunya. Sí, ho heu llegit bé, la filla del president de casa nostra.
En aquesta línia, el periodista Francesc Garriga, corresponsal de Catalunya Ràdio als Estats Units, ha piulat el següent:
«L'última pel·lícula de Nicolas Cage és una anada d'olla guapa. Comèdia autoparòdica, on Cage ha de rescatar la filla del president de Catalunya, segrestada per un mafiós afincat a Mallorca (Pedro Pascal)».
«Rodada a Croàcia, no fa ni una referència a Espanya, però diverses a Catalunya», afirma.
Canvis en la versió espanyola
Crida l'atenció que en la versió original, és a dir la nord-americana, la filla segrestada la qual el protagonista ha de rescatar sigui la del president de Catalunya, mentre que en la versió espanyola el progenitor de la nena és un candidat a la presidència de Mèxic.
Han sigut molts els que han mostrat el seu desacord davant aquest canvi de guió. Un d'ells ha sigut el periodista català Jordi Clotet i Planas, que ho ha titllat de «catalanofòbia en estat pur».