De la glòria a la discreció i de la fama a l'anonimat. La vida d’Andrés Iniesta va fer un gir de 180º el dia que va donar el seu ‘si’ al futbol japonès. Lluny del sobredimensionat focus de Can Barça o de la selecció espanyola, el manxec ha fet de la tranquil·litat i la calma el seu modus de vida. El seu nou país, el Japó, s’erigeix com el context ideal viure els últims anys de la seva cèlebre carrera esportiva.
La tranquil·litat, però, és el màxim ítem d’Iniesta al Japó. «Sempre mantenen certa distància amb tu, a Espanya tot és més passional. No t’interrompen mai, el contacte amb els aficionats és diferent», comenta el ‘8’ en una entrevista al diari ‘El País’, on també ha fet referència al mal inici que va tenir al Vissel Kobe: «Em volia morir! Tot i això, ells s’ho miraven d’una altra manera. És com si passessin pàgina, no t’hi acabes d’acostumar».
Ver esta publicación en InstagramDisfrutando Kobe @annaortiz34 Enjoying Kobe
País nou, vida nova
Iniesta deixa 20 anys enrere —els que va viure a Barcelona— per enfrontar-se a una experiència tant única com trencadora. Acostumat a la fama del futbolista del F.C.Barcelona, el futbolista reconeix sentir-se molt «sorprès» per la manera de fer del Japó.
Ver esta publicación en InstagramAgradecidos por la visita y la felicidad que significa!!! Días maravillosos!!! Un placer!! Los mejores!!! @annaortiz34 @mbinlu_86 #madre #juanmi #family #happy #shiawase
«Em sorprèn tot en aquest país. Te n’adones de la pau que transmet la societat. Hi pot haver molta gent, però tens la sensació que no hi ha aglomeracions. Els nens van sols, els cotxes no toquen el clàxon, no s’estressen, són puntuals.... Si el tren bala ha d’arribar a les 6:22, arriba a les 6:22», comenta el futbolista del Vissel Kobe.
El japonès i una nova cultura
Iniesta, però, admet que el japonès no és imprescindible per moure’s pel Japó. Si bé és cert que reconeix que «amb l’Anna —la seva parella— fem classes cada dos dies», també argumenta que la situació amb l’idioma és d’allò més complexa: «Parlem japonès, anglès, francès... tots sabem una mica de tot. Jo tinc un traductor tota l’estona».
Finalment, Iniesta reconeix que «els primers mesos han servit per situar-nos» en un país que, segons explica, ha resultat ser una agradable sorpresa.
Ver esta publicación en InstagramMuy contento por la victoria de hoy! Vamoooooos @visselkobe_official! Ahora a por el partido del miércoles. Seguimos!! Very happy for today’s victory! Come on @visselkobe_official! Now heading for Wednesday’s game