rtc-config='{"urls": ["https://catalunyadiari.com/rtc_config?h=CANONICAL_URL&key=section_cd"]}'

Catalunya Diari

Telegram : +34 629 74 76 77

E-Mail: info@catalunyadiari.cat

VOTA A L'ENQUESTA

Quin partit triaràs el 28-A?

URGENT

Mor un jove de 14 anys després de caure per unes escales en un hotel de Granada

La Plataforma per la Llengua denuncia Zara per una senyalització deficitària en català

Un establiment de Barcelona va incorporar ràpidament el castellà als seus rètols després d'una queixa, però va ignorar altres demandes sobre el català
El Zara del Portal de l'Àngel va afegir també el castellà a la seva retolació | Plataforma per la Llengua

 

La Plataforma per la Llengua ha decidit denunciar Zara davant l'Agència Catalana de Consum, després que la coneguda marca de roba no hagi atès algunes demandes sobre la retolació dels seus establiments. En concret, segons ha denunciat la mateixa plataforma a través de la seva pàgina web, fa poc un establiment del Portal de l'Àngel de Barcelona va afegir als seus rètols el castellà, a més del català i l'anglès, després de les queixes d'un consumidor, però va ignorar-ne moltes altres sobre la presència del català. 

L'empresa no respecta algunes obligacions respecte al català

Més exactament, Zara ha ignorat altres demandes relacionades amb una presència deficitària del català en el seu establiment, arribant fins i tot a entrar en un incompliment legal. La plataforma recorda en seva denúncia la «tradició» existent en països amb llengües de dimensions similars al català, on és obligatori retolar en els corresponents idiomes. Així, posa com a exemple les diverses llengües de Suïssa, el finès i el suec a Finlàndia, o les diverses llengües de Bèlgica. 

 

En aquest sentit, la plataforma assenyala que, tret d'algunes senyalitzacions com les d'emergència, «que no sempre són com a mínim en català», la retolació general i dels productes és en aquesta llengua. De la mateixa forma, el tiquet de compra o la pàgina web també es presenten en català. Ara bé, Zara no exigeix als seus treballadors «coneixements de català» i, per defecte, «l'atenció és en castellà». Però on la plataforma ha detectat més incompliment legal és en el cas de les etiquetes.

 

Volen que Zara «s'adeqüi a la normativa»

«La normal actual exigeix que (les etiquetes) estiguin en català i castellà», recorda la plataforma, però a la pràctica tan sols estan «en castellà», a més de moltes altres llengües. En el cas de Catalunya, asseguren des de l'organització, la Llei 22/2010 del Codi de Consum regula l'obligatorietat d'etiquetar en català, i el mateix Tribunal Constitucional va reconèixer aquesta norma com a vàlida. 

 

És per això que, més enllà de comunicar-ho a l'empresa, la Plataforma per la Llengua ha considerat necessari presentar una denúncia a l'Agència Catalana de Consum perquè «prengui les mesures necessàries», per tal que «Zara s'adeqüi a la normativa». 

 

La plataforma denuncia que les etiquetes del Zara no estan en català | Plataforma per la Llengua