Un conegut presentador de TV3 i humorista català ha compartit unes paraules que han generat un gran debat sobre l’ús de la llengua catalana o la castellana. El locutor de ‘RAC1’ Òscar Andreu ha afirmat que, a Catalunya, parlar en castellà amb un desconegut equival a ser racistes i, a més, indica un autoodi cap a la pròpia llengua, juntament amb una mostra de capacitisme envers l’interlocutor en assumir que no sap parlar català.
[predef]catalunya-diari-81[/predef]
Autoodi, racisme i capacitisme
Amb tot, la piulada d’Andreu a Twitter és en resposta a un altre periodista que ha estat parlant sobre el fet de «canviar la llengua» i les raons dels catalanoparlants per iniciar un diàleg en castellà, com «ser pràctics, evitar problemes o que creuen ser educats». Tanmateix, Andreu ha citat els tres missatges que els catalanoparlants estan compartint quan no es dirigeixen en català a la resta de la gent.
Per una banda, segons Òscar Andreu, no parlar en català mostra un «autoodi»: «La meva llengua no val ni per iniciar una conversa». En segon lloc, és una mostra de «racisme» envers l’interlocutor: «No fas pinta de ser d’aquí». Finalment, demostrar «capacitisme»: «No et veig preparat per parlar català».
Els catalanoparlants que no ens adrecem a la gent en català de primeres enviem tres missatges al nostre interlocutor:
1/ La meva llengua no val ni per iniciar una conversa (autoodi)
2/ No fas pinta de ser d’aquí (racisme)
3/ No et veig preparat per parlar català (capacitisme) https://t.co/JWQWW7mQHT— Òscar Andreu (@OscarAndreu) February 12, 2020
Lo hacen por muchas razones, como ser prácticos, evitar problemas o que creen que es educado. En realidad lo hacen porque el catalán es una lengua más débil en la calle. Y hay algunas situaciones e interlocutores que se prestan mucha más que otras a cambiar la lengua.
— Arturo Puente (@apuente) February 12, 2020
Además, por mi experiencia, para muchos nuevos catalanoparlantes que nos cambien la lengua es una gran barrera para aprender catalán, porque nos cuesta encontrar con quién hablarlo. Y, al contrario, agradecemos mucho a quien hace el esfuerzo y nos aguanta en los primeros pasos
— Arturo Puente (@apuente) February 12, 2020
Os dejo aquí el texto íntegro que ha leído la alcaldesa, sin relación con lo que explica la caverna mediàtica y el trifachito, dónde se entiende que precisamente llama a no discriminar por aspecto o nombre, no tratarlos cómo si no fuesen catalanes, y hablarles en catalán @apuentepic.twitter.com/nchJv8CZ4H
— Ester Katty Anna (@EsterRubio2) February 12, 2020