Una nova polèmica envolta TV3 i, en concret, la sèrie que es va estrenar la nit d'aquest dilluns, 29 de juny, en substitució de 'Les de l'hoquei'. Es tracta de 'Drama', una coproducció de RTVE i El Terrat que feia mesos que estava disponible a les plataformes digitals de la televisió pública estatal, però que ahir va fer la seva estrena televisiva a TV3. Amb tot, no va agradar gens l'espectre lingüístic de la sèrie, que comparteix el català i el castellà.
Fortes crítiques a TV3...
Desenes d'espectadors de TV3, acostumats a l'ús del català com a llengua vehicular de la cadena, van mostrar-se «indignats» per l'ús del castellà a la sèrie. La mateixa consellera de Cultura, Mariàngela Vilallonga, ha deixat clar el seu parer:
L'ús social de la llengua catalana ha de començar per la televisió pública de Catalunya. @tv3cat
— MariàngelaVilallonga (@MVilallonga) June 30, 2020
Al seu darrere, però, desenes d'usuaris han carregat durament contra Televisió de Catalunya:
D'això de #DramaTV3 es parla molt de les formes però no gaire del contingut.
Ja és conegut q la programació d'estiu a @tv3cat baixa molt de qualitat però això és telescombraries nivell premium, superficial, previsible, plena d'estereotips, acudits de pàrvuls, sexe gratuït,...— Miquel (@Miquelnn) June 30, 2020
Doncs #DramaTV3 és un DRAMA per la llengua catalana.
— Roger Castellanos (@rogerstaeugenia) June 29, 2020
Això de la neoautonomia millenial espanyoleta enrotllada, en efecte, serà una cosa dramàtica. #DramaTV3
— Bernat Dedéu (@BernatDedeu) June 29, 2020
Espero que demà @llenguacat i @omnium facin un comunicat demanant la retirada de la sèrie #DramaTV3 o la readaptació per atemptar contra la normalització del català, com estableix la responsabilitat corporativa de la @CCMA_cat.
— Pilar Carracelas (@pilarcarracelas) June 30, 2020
TV3 vergonya, senyors. #DramaTV3 Estudiadíssim per tots els sociolingüistes: el bilingüisme acceptat porta a minoritzar una de les dues llengües que el formen. El castellà minoritza el català perquè s' hi imposa a les relacions urbanes.
— a. cantalozella (@cantalozella) June 29, 2020
... però també un bon gruix de defensors
D'opinions, però, n'hi ha per a tots els gustos. D'altres usuaris de Twitter han defensat que TV3 emeti un producte com 'Drama', que atrau sobretot el públic juvenil:
L'autèntic drama és que qui està produint sèries on el català és protagonista i que ho peten entre el públic jove són TVE i Movistar. Però continueu fent el boomer amb #DramaTV3, consellera inclosa.
— Jose Téllez (@JoseTellezBDN) June 30, 2020
L'autèntic #DRAMA és llegir tantes rucades nyenyenyè a propòsit d'una obra d'art (audiovisual, en aquest cas) com el #DramaTV3
És curiós perquè jo -quan la vaig veure- vaig pensar justament el contrari: EP, UNA SÈRIE PER UNA CADENA DE RTVE ON ES PARLA CATALÀ. #maivist#babaus— Marc Martinez (@elmarcmartinez) June 30, 2020
Jo m’ho estic passant molt bé, a casa no parem de riure #DramaTV3 Llengua a banda, no ens escandalitzem per veure a @tv3cat allò que anem a buscar a Netflix i altres plataformes
— Toni Cruanyes (@Toni_Cruanyes) June 29, 2020
Uiiii a #dramatv3 estan parlant català i castellà a l’hora, com a la vida reaaaal. Quin escandooooool.
— Àlex Martínez Vidal (@alexmvid) June 29, 2020
A tots els hiperventilats, al Polònia també es parla castellà pràcticament la meitat del capítol i no us passeu comptant quantes paraules es diuen en català i castellà. Si no us agrada la sèrie tanqueu la tele, el twitter i a dormir. #dramatv3
— Sergi RB (@seroba31) June 29, 2020